Née en 1972 à Zwickau dans l’ex-Allemagne de l’Est
1992 : Baccalauréat
1996 : Diplôme de traduction spécialisée : Français et Anglais
1998 : Diplôme d’études supérieures spécialisées en Gestion d’entreprises
1999 - 2001 : Cadre dans le secteur bancaire
2000 : Déménagement à Paris. Je débute mon activité de traductrice en Freelance en parallèle à mon travail salarié.
2001 - 2007 : New Business Development Manager et traductrice dans le secteur médical
2006 : Après 6 ans comme salariée, je reprends mes études à la Sorbonne avec deux objectifs : obtenir le diplôme de traductrice de l’ESIT pour renforcer mon savoir-faire et travailler à temps complet en tant que Traductrice.
2008 : Diplôme et début de mon activité de traductrice indépendante à temps complet.
2011 - 2014 : Chargée de cours de traduction technique à l’ESIT
2012 : Diplôme d’Université Traducteur – Interprète Judiciaire
2013 à ce jour : Traductrice et Interprète assermentée – Expert judiciaire près la Cour d’appel de Versailles